Designed by ALPINE Japan68-24567Z16-A• OWNER’S MANUALPlease read before using this equipment.• MODE D’EMPLOIVeuillez lire avant d’utiliser cet apparei
10-ES• Si almacena una emisora en un número de memorización que ya contiene otra emisora, la emisora anterior será reemplazada por la nueva.Almacenami
11-ES• Durante la reproducción de CD/MP3/WMA, pulse r y, a continuación, podrá volver rápidamente al último nivel jerárquico seleccionado en el modo d
12-ESBúsqueda de posición en memoriaDurante la reproducción, puede volver rápidamente al último nivel jerárquico seleccionado en el modo de búsqueda.P
13-ESOrden de archivosLos archivos se reproducen en el orden en que el software de escritura los graba en el disco. Por tanto, el orden de reproducció
14-ESConfiguración de audioPuede personalizar con flexibilidad la unidad para que se ajuste a sus propias preferencias de utilización. Desde el menú A
15-ES2Gire el Codificador giratorio para seleccionar el valor de configuración que desee y, a continuación, pulse ENTER.3Pulse r para regresar al pa
16-ESConexión a un amplificador externo (POWER IC)Al conectar un amplificador externo, la calidad del sonido mejora al desactivarse la fuente de alime
17-ESVisualización de textoLa información de texto, como el título de discos y canciones, aparecerá al reproducir discos compactos compatibles con tex
18-ESLos CD compatibles con texto contienen texto informativo como el nombre del disco y el nombre de las pistas. Este texto informativo se denomina “
19-ESConfiguraciónPuede personalizar con flexibilidad la unidad para que se ajuste a sus propias preferencias de utilización. En el menú SETUP, es pos
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.1-7, Yukigaya-Otsukamachi, Ota-ku,Tokyo 145-0067, JAPANPhone: 03-5499-4531ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.(RCS PON
20-ESConfiguración del modo de demostraciónEsta unidad cuenta con una función de demostración que incluye visualización. Elemento de configuración:
21-ESReproducción de archivos MP3/WMA desde la memoria flash (opcional)Si conecta una memoria flash con archivos MP3/WMA, podrá reproducir y buscar ar
22-ESAcerca de los modelos de iPod/iPhone que pueden utilizarse con esta unidad• Dispositivos confirmados con relación a Made for iPod. No se garantiz
23-ES1Pulse ENTER para activar el modo de selección de búsqueda.El indicador “” se iluminará.2Gire el Codificador giratorio para seleccionar el mod
24-ESReproducción aleatoria Shuffle (M.I.X.)La función aleatoria del iPod/iPhone aparece como s en esta unidad.Reproducción aleatoria de álbumes:Las c
25-ESNo es posible insertar CD.• Ya hay un CD en el reproductor de CD.– Expulse el CD y retírelo.• El CD no está correctamente insertado.– Asegúrese d
26-ES• Se ha recibido información de texto que no es compatible con la unidad.– Utilice un dispositivo de memoria flash que contenga información de te
27-ESEspecificacionesSECCIÓN DEL SINTONIZADOR FMSECCIÓN DEL SINTONIZADOR AMSECCIÓN DEL REPRODUCTOR DE CDSECCIÓN USBLENTE LECTORAGENERAL* Niveles del a
28-ESInstalación y conexionesAntes de instalar o conectar la unidad, lea lo siguiente y consulte “Manual de instrucciones” en la página 5 para hacer u
29-ESIMPORTANTEInstalaciónPRUDENCIACuando instale esta unidad en el vehículo, no extraiga el panel frontal desmontable.Si lo hace durante la instalac
3-ESÍndiceESPAÑOLManual de instruccionesADVERTENCIAADVERTENCIA ... 5PRUDENCIA...
30-ESVEHÍCULO JAPONÉSMarco frontalTornillo (M5 × 8) (incluido)Esta unidadSoporte para el montaje
31-ESConexiones* Cuando el subwoofer está ajustado en OFF: la salida proviene de los altavoces traseros. Cuando el subwoofer está ajustado en ON: el s
32-ES Cable de antena eléctrica (Azul)Si es necesario, conecte este cable al terminal +B de la antena eléctrica.Nota• Este cable solo se debe utiliz
Don’t forget to take a moment to protect your purchase by registering your product now at the following address: www.alpine-usa.com/registration.N’oub
4-ESÍndiceESPAÑOLAjuste del sintonizador ... 20Ajuste de los pasos de frecuencia TUNER (FM) (TUNER FREQ) ...
5-ESManual de instruccionesADVERTENCIAEste símbolo indica que las instrucciones son importantes. De no tenerse en cuenta, podrían ocasionarse heridas
6-ESNo intente realizar nunca lo siguienteNo sujete ni tire del disco mientras esté insertándose en el reproductor mediante el mecanismo de carga auto
7-ESAcerca de los soportes que se pueden reproducirUtilice únicamente discos compactos cuya cara de la etiqueta muestre debajo las marcas del logotipo
8-ESLista de accesorios• Unidad principal......1• Cable de alimentación ...
9-ESAjuste de la hora1Mantenga pulsado AUDIOSETUP durante, al menos, 2 segundos para activar el modo de selección de SETUP.2Gire el Codificador girat
Komentáře k této Příručce