Alpine iXA-W404R Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Směšovače zvuku Alpine iXA-W404R. iXA-W404R - Alpine Europe Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 71
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
Designed by ALPINE Japan
68-14470Z13-B
EN
DE
IT
FR
ES
SE
NL
PL
RU
GR
Digital Media Station
iXA-W404R
OWNER’S MANUAL
Please read before using this equipment.
ANVÄNDARHANDLEDNING
Innan du använder utrustningen bör du läsa
igenom denna användarhandledning.
BEDIENUNGSANLEITUNG
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung
bitte vor Gebrauch des Gerätes.
GEBRUIKERSHANDLEIDING
Lees deze aanwijzingen aandachtig alvorens
dit toestel te gebruiken.
MODE D’EMPLOI
Veuillez lire avant d’utiliser cet appareil.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Прочтите настоящее руководство перед
началом использования оборудования.
MANUAL DE OPERACIÓN
Léalo antes de utilizar este equipo.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Prosimy zapoznać się z tą instrukcją przed
przystąpieniem do użytkowania urządzenia.
ISTRUZIONI PER L’USO
Si prega di leggere prima di utilizzare il
attrezzatura.
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ
Παρακαλούμε διαβάστε το πριν
χρησιμοποιήσετε τη συσκευή.
R
R
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-1-8 Nishi Gotanda,
Shinagawa-ku,
Tokyo 141-0031, Japan
Phone 03-5496-8231
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
777 Supertest Road, Toronto,
Ontario M3J 2M9, Canada
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
161-165 Princes Highway, Hallam
Victoria 3803, Australia
Phone 03-8787-1200
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Wilhelm-Wagenfeld-Strasse 1-3, 80807 München,
Germany
Phone 089-32 42 640
ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD.
Alpine House
Fletchamstead Highway, Coventry CV4 9TW, U.K.
Phone 0870-33 33 763
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il,
B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle
Cedex, France
Phone 01-48638989
ALPINE ITALIA S.p.A.
Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano
Sul Naviglio (MI), Italy
Phone 02-484781
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain
Phone 945-283588
ALPINE ELECTRONICS (BENELUX) GmbH
Leuvensesteenweg 510-B6,
1930 Zaventem, Belgium
Phone 02-725-13 15
FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/PARA USO EN
AUTOMÓVILES/SOLO PER L’UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK/ALLEEN VOOR GEBRUIK IN DE AUTO/
ТОЛЬКО
ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В АВТОМОБИЛЯХ
/
DO UŻYCIA TYLKO W SAMOCHODZIE
/
ΓΙΑ ΧΡΗΣΗ ΜΟΝΟ ΣΕ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟ
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 70 71

Shrnutí obsahu

Strany 1 - Digital Media Station

Designed by ALPINE Japan68-14470Z13-BENDEIT FRESSENLPLRUGRDigital Media StationiXA-W404R• OWNER’S MANUAL Please read before using this equipment.• ANV

Strany 2

8-DE Zubehörliste• Hauptgerät...1• Stromversorgungskabel ...

Strany 3 - Bedienungsanleitung

9-DE Ein- und AusschaltenGewisse Gerätefunktionen können während der Fahrt nicht benutzt werden. Zum Ausführen dieser Funktionen müssen Sie das Fahrze

Strany 4 - BLUETOOTH-Bedienung (Option)

10-DE Anzeigebeispiel für den UKW-Radio-HauptbildschirmZeigt den Namen der ausgewählten Eingangsquelle an, zum Beispiel den Wellenbereich des Radios.Z

Strany 5 - Einbau und Anschlüsse

11-DE Anzeigebeispiel für den UKW-Radio-Hauptbildschirm[DX SEEK]*1-Taste: Zum Aufrufen der Auswahlliste für den Abstimmmodus.Zeigt die Speichernummer*

Strany 6

12-DE Anzeigebeispiel für RDS-HauptbildschirmZeigt den Radiotext an (wenn ein Radiosender Textmeldungen überträgt).Ein- und Ausschalten der AF-Funktio

Strany 7 - VORSICHT

13-DE Empfangen von Verkehrsnachrichten beim Hören von Musik (iPhone/iPod oder Radio)Das hier gegebene Beispiel erklärt, wie Verkehrsmeldungen während

Strany 8

14-DE Einstellen der BalanceTippen Sie [L] oder [R] an, um die Lautstärke der Lautsprecher links und rechts einzustellen.Einstellungen: L15 bis R15 D

Strany 9 - Doppenfunktionsdrehknopfes

15-DE MultiinformationsfunktionÜber die Multiinformationsanzeige kann der Benutzer bis zu 4 wählbare Funktionen hinzufügen. Dies können Funktionen zum

Strany 10 - Erste Schritte

16-DE Informationen zur Wiedergabe der Audio/Visual-Quelle werden angezeigt.iPod-ModusAudio-Modus: Cover, Titelname und Interpretenname des aktuellen

Strany 11 - Auswählen einer Signalquelle

17-DE Umschalten zwischen DisplaymodiTippen Sie bei geparktem Fahrzeug [WIDE] auf dem Bildquellenbildschirm an.Bei jeder Betätigung wird nach folgende

Strany 13

18-DE Anpassen der QuellensignalpegelWenn ein großer Lautstärkeunterschied zwischen iPhone/iPod und UKW vorliegt, können Sie den UKW-Signalpegel zur A

Strany 14 - RDS-Betrieb

19-DE Sie können die Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung verringern (LOW). Diese Funktion ist zum Beispiel sehr praktisch, um die Hintergrundbeleuch

Strany 15 - Funktionen

20-DE General-Einstellungen1Halten Sie SETUP mindestens 2 Sekunden lang gedrückt.Die Auswahlanzeige SETUP erscheint.2Tippen Sie [ ] neben General Setu

Strany 16

21-DE Bei Ordnernamen, Dateinamen und Tag-Informationen ist ein Textdurchlauf möglich.Einstelloption: Auto Scroll Einstellungen: OFF / ON• Wenn der Bi

Strany 17 - Weltuhranzeige

22-DE Beim Anschluss einer optionalen Alpine Ai-NET Interrupt Box (NVE-K200) am Gerät kann eine Zusatzquelle das gegenwärtige Audioprogramm unterbrec

Strany 18 - IMPRINT-Controller

23-DE Einstelloption: AUX IN Einstellungen: OFF / ON • Wenn der optionale DVD-Player oder DVD-Wechsler angeschlossen ist, wird OFF nicht angeboten. Wä

Strany 19 - Einstellungen (Setup)

24-DE An die Bluetooth-Schnittstelle dieses Geräts kann ein externes Gerät (zum Beispiel ein tragbarer Musik-Player) angeschlossen werden. Um den Blue

Strany 20 - Display-Einstellungen

25-DE Einstellungsvorgang Visual EQ1Nachdem die Schritte 1 und 2 unter „Display-Einstellungen“ (Seite 18) durchgeführt wurden, tippen Sie [ ] neben Vi

Strany 21

26-DE Einstelloption: Tint Einstellungen: -15 ~ +15Der Farbton-Einstellbereich geht von -15 bis +15.• Wenn ein Navigationssystem mit der Funktion RGB

Strany 22 - General-Einstellungen

27-DE Wenn Sie einen kompatiblen externen Klangprozessor an dieses Gerät anschließen, können Sie ihn von diesem Gerät aus steuern. Für bestimmte Klang

Strany 23 - System-Einstellungen

1-DEDEUTSCH InhaltBedienungsanleitungWARNUNGWARNUNG ... 4VORSICHT ...

Strany 24

28-DE Einstellen des externen Audioprozessors1Vergewissern Sie sich, dass die DEFEAT-Funktion nicht aktiviert ist (Seite 14).2Halten Sie SETUP mindest

Strany 25 - Anpassen des Modus AUX-Name

29-DE Wenn Sie PL II MUSIC wählen, können Sie die Klangweite des Center-Kanals einstellen, wie nachfolgend beschrieben.Diese Funktion ermöglicht eine

Strany 26

30-DE Mit anderen Worten: Durch den Korrekturwert 5,1 (ms) wird eine größere Entfernung zum linken Frontlautsprecher simuliert, die der des am weitest

Strany 27 - Visual EQ

31-DE Beim grafischen Equalizer sind die Frequenzbänder fest vorgegeben. Dies erschwert die Beseitigung unerwünschter Spitzen und Einbrüche an bestimm

Strany 28 - Speichern von Visual EQ

32-DE Einstellung eines kraftvollen Sounds mit hoher Lautstärke (Listening Mode)Bei Dolby Digital wird der Dynamikumfang komprimiert, damit bei normal

Strany 29 - (Option)

33-DE Discs, die mit Linear-PCM-Toninformation aufgenommen wurden, können auf 2 oder 3 Kanälen wiedergegeben werden.Einstelloption: PCM ModeWählen Sie

Strany 30 - Einstellen der Bässe

34-DE Manuelles Einstellen des KlangsWenn MultEQ auf OFF gesetzt ist (manueller Modus), können Sie den Klang auf Ihre eigenen Vorlieben einstellen.1Ve

Strany 31 - X-Over-Einstellung

35-DE • Wenn Sie OFF wählen, wird der MX-Effekt für alle MX-Modi deaktiviert.• Sie können für jede Musikquelle wie Radio, CD und MP3/WMA/AAC eine eige

Strany 32 - Phasenumkehr

36-DE Lesen Sie unter „Erläuterungen zur Laufzeitkorrektur“ (Seite 38) nach, bevor Sie die folgenden Schritte durchführen.Einstelloption: T.Corr1Tippe

Strany 33 - Einstellung von Dolby Digital

37-DE Einstellen des PegelsStellen Sie durch Antippen von [ ] oder [ ] neben Level den HPF- oder LPF-Pegel ein.Einstellbarer Ausgangspegel: –12 bis 0

Strany 34 - Abgleichen der DVD-Lautstärke

2-DE System-EinstellungenSystem-Einstellungen ...21Toneingang während der Stummschaltung ...

Strany 35 - Klangprozessor

38-DE Erläuterungen zur LaufzeitkorrekturDie Abstände zwischen Hörposition und Lautsprechern in einem Auto variieren aufgrund der komplexen Lautsprech

Strany 36

39-DE Erläuterungen zur ÜbernahmefrequenzÜbernahmefrequenz (X-Over):Dieses Gerät arbeitet mit aktiver Übernahmefrequenz. Die Übernahmefrequenz legt fe

Strany 37

40-DE Erläuterungen zu IMPRINTJede gute Musik beginnt als künstlerische Vision. Nach unzähligen Stunden der Proben, Aufnahmen und des Abmischens steht

Strany 38

41-DE Wenn die optionale BLUETOOTH INTERFACE (KCE-400BT) an dieses Gerät angeschlossen ist, können die folgenden Bedienvorgängen ausgeführt werden.Ein

Strany 39

42-DE 3Tippen Sie [ ] auf der linken Seite der Anzeige an, um zur vorherigen Anzeige zurückzukehren.Tippen Sie [ ] auf der linken Seite der Anzeige mi

Strany 40

43-DE Auswahl des AusgabelautsprechersSie können den angeschlossenen Lautsprecher im Auto zur Ausgabe der Tonsignale vom Telefon nutzen.Einstelloption

Strany 41 - 2.2ch (3WAY)-Modus

44-DE AnrufübergabeWährend Sie einen Anruf tätigen, können Sie mit dieser Funktion den Ton zwischen dem Mobiltelefon und den Lautsprechern im Auto ums

Strany 42 - Musik benötigt länger

45-DE Sie können mit der Sprachwahlfunktion eine Nummer über das Telefon wählen.Einstelloption: Voice Dial1Tippen Sie [Voice Dial] an.Eine Meldung wir

Strany 43 - Bedienung

46-DE Wenn die optionale Rückfahrkamera HCE-C107D angeschlossen ist, kann das Bild der Rückfahrkamera über den Monitor ausgegeben werden.• Achten Sie

Strany 44

47-DE Bedienung zusätzlicher Geräte (Option)Im Folgenden wird beschrieben, wie Sie zusätzliche Geräte bedienen, die an den AUX-Buchsen an der Rückseit

Strany 45 - Wahlwiederholung

3-DE Anpassen der Telefonlautstärke ... 43Wahlwiederholung ... 43Anrufübergabe ...

Strany 46 - Anruflisten

48-DE Bedienung des TUE-T200DVB (Option)Möglich, wenn der optionale TUE-T200DVB angeschlossen ist.Wenn DVB-T unter „Anpassen des Modus AUX-Name“ (Seit

Strany 47 - Bluetooth-Audiobedienung

49-DE Bedienung eines CD-Wechslers (Option)Sie können einen optionalen CD-Wechsler an den iXA-W404R anschließen, wenn dieser Ai-NET-kompatibel ist. Ei

Strany 48 - Navigationssystem

50-DE WiederholbetriebTippen Sie [ ] wiederholt an, um den Wiederholmodus auszuwählen.Die Datei wird wiederholt wiedergegeben.* Wenn ein MP3-kompatibl

Strany 49 - Zusätzliche Geräte

51-DE Wiedergabe1Drücken Sie SOURCE, um den Moduswechsel-Bildschirm zu aktivieren.2Verschieben Sie die Anzeige horizontal mit Ihrem Finger, um den A

Strany 50 - Bedienung (Option)

52-DE Zum Beispiel: Suchen nach InterpretennamenDas folgende Beispiel beschreibt, wie eine Artists-Suche durchgeführt wird. Andere Suchmodi können auf

Strany 51 - Wechsler (Option)

53-DE Informationen zu MP3/WMA/AAC-Dateien im USB-SpeicherWas ist MP3?MP3, die Abkürzung für „MPEG-1 Audio Layer 3“, ist ein von der ISO, der Internat

Strany 52 - Audioplayer

54-DE Ein iPhone/iPod kann über das USB-Verbindungskabel an dieses Gerät angeschlossen werden. Während der iPod über dieses Kabel mit diesem Gerät ver

Strany 53

55-DE Suchen eines SongsDas iPhone/iPod kann Hunderte bis Tausende von Songs speichern. Wenn Sie diese Songs in Playlisten ordnen, kann der iXA-W404R

Strany 54 - Suchen nach Interpretennamen

56-DE Zeigt den aktuellen Suchmodus an.Überspringen Sie bei der Liste eine Seite, einen Buchstaben*2 oder 10 Prozent, indem Sie [ ] oder [ ] antippen.

Strany 55 - Terminologie

57-DE Liste Weltuhr(Einzelheiten finden Sie auf Seite 15.)Information

Strany 56

4-DE BedienungsanleitungDAS GERÄT SO EINBAUEN, DASS DER FAHRER DIE TV-/VIDEOANZEIGE WÄHREND DER FAHRT NICHT SEHEN KANN, BIS DAS FAHRZEUG STEHT UND DIE

Strany 57

58-DE Im ProblemfallAllgemeinesGerät reagiert nicht; keine Anzeige.• Zündung ausgeschaltet.- Wenn das Gerät gemäß den Einbau- und Anschlusshinweisen a

Strany 58 - Song-Zufallswiedergabe :

59-DE Anzeigen für den iPhone/iPod-Modus• Am Gerät am USB-Anschluss geht ein abnormaler Strom ein.- Versuchen Sie, ein anderes iPhone/iPod anzuschließ

Strany 59 - Information

60-DE Technische DatenMONITORUKW-TUNERMW-TUNERLW-TUNERUSB-SPEICHERALLGEMEINESEINBAUABMESSUNGEN (Monitor)• Aufgrund ständiger Produktverbesserungen ble

Strany 60 - Im Problemfall

61-DE Einbau und AnschlüsseBitte lesen Sie die folgenden Hinweise und Seiten 4 bis 6 dieser Anleitung vor dem Installieren oder Anschließen des Geräts

Strany 61

62-DE EinbauVorsichtshinweis zum Platzangebot am Einbauort1Ziehen Sie den Einbaurahmen vom Hauptgerät ab (siehe „Ausbau“ auf Seite 62).Schieben Sie de

Strany 62 - Technische Daten

63-DE Anschlussschema für SPST-Schalter (separat erhältlich)(Falls keine ACC-Spannungsversorgung vorhanden ist)• Wenn Ihr Fahrzeug keine ACC-Spannungs

Strany 63

64-DE Anschlüsse• Den System-Schalter nur dann auf „NORM“ stellen, wenn lediglich ein Wechsler (und kein Ai-NET-kompatibler Equalizer) angeschlossen

Strany 64

65-DE AntennenbuchseISO/JASO-Antennen-Adapterstecker (separat erhältlich)Je nach Fahrzeug kann ein ISO/JASO-Antennen-Adapterstecker erforderlich sein.

Strany 65

66-DE Motorantennenkabel (Blau)Verbinden Sie dieses Kabel mit dem +B-Anschluss der Motorantenne, falls vorhanden.• Dieses Kabel darf nur für die Steue

Strany 66 - Anschlüsse

67-DE SystembeispielBei Anschluss eines Ai-NET-kompatiblen Klangprozessors (mit optischen Digitalanschlüssen), Navigationssystems, DVD-Players und CD-

Strany 67

5-DE • Nach dem Ausschalten des Systems verbleibt auf dem Display vorübergehend ein Geisterbild. Dies ist ein Flüssigkristallanzeigen eigenes Merkmal

Strany 68

68-DE RGB-Kabel (mit dem Navigationssystem geliefert)RGB-EingangWird mit dem RGB-Ausgang des Navigationssystems verbunden.System-SchalterWenn ein Equa

Strany 69 - Systembeispiel

69-DE Beim Anschluss externer GeräteAn VideoausgangSystem-SchalterWenn ein Equalizer oder eine Frequenzweiche mit Ai-NET-Funktion angeschlossen wird,

Strany 70

6-DE Umgang mit tragbaren Audio-Playern• Das Gerät kann einen tragbaren Audio-Player mit USB-Schnittstelle steuern. Die abspielbaren Audiodateiformate

Strany 71

7-DE Sie haben 2 Möglichkeiten, den Doppenfunktionsdrehknopf zu bedienen.Normale FunktionDrehen Sie den Doppenfunktionsdrehknopf nach links oder recht

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře